Digitalschnittmesse mit letztem Stop in Wien
Posted by: Sven Brencher in Vortrag, CS4, After Effects on
Mär 03, 2009
In Wien war am vergangenen Samstag der letzte Stop der Digitalschnittmesse. Nach dem diese nun geschafft ist, geht es direkt weiter zu CeBit, wo wir im Intel Pavillion CS4 zeigen... übrigens auf sehr schnellen Core i7 Prozessoren ;-)
Kurz vor den Vorträgen in Wien habe ich dann auch noch eine Lösung für die wohl meistgestellte Frage seit Erscheinen der CS4 Videoprodukte gefunden: Wie kann man die Daten aus der Spracherkennung in Untertitel umwandeln...
Die Digitalschnittmesse hat sehr viel Spaß gemacht, denn endlich war auch mal ausreichend Zeit zum präsentieren der Videoprodukte zur Verfügung. Obwohl ausgereicht haben die 3 Stunden eigentlich auch noch nicht. Zum Glück hat Magic Multimedia die Veranstaltung aufgezeichnet und wird die Vorträge hoffentlich zeitnah zusammenschneiden. Einen Link werde ich dann zur Verfügung stellen!
Jetzt aber zum Thema Metadaten und Untertitel:
Mit After Effects Expressions hat man eine einfache Möglichkeit die Daten aus der Spracherkennung von Premiere Pro CS4 in Untertitel umzuwandeln.
Dan Ebberst hat im Adobe Developer Center ein sehr gutes Tutorial zum Thema Metadaten in Production Premium CS4 geschrieben. wo er auch das Skript zur Verfügung stellt. Wem es auf englisch zu hart ist, dem empfehle ich das Tutorial, dass ich im letzten Jahr zur CS4 Launch Tour geschrieben habe.
Import der XMP Metadaten in After Effects: Als erstes braucht man in Premiere Pro einen Clip wo die Spracherkennung sinnvolle Daten liefert und den man vielleicht noch entsprechend bearbeitet hat, damit die Untertitel keine Fehler mehr enthalten. Infos dazu gibt es im oben genannten Tutorial.
Bevor man die Sequenz in After Effects als Dynamic Link importiert (Datei > Adobe Dynamic Link > Premiere Pro Sequenz importieren) muss man in After Effects noch die Funktion zur Darstellung der XMP Metadaten aktivieren. Dies findet man unter Bearbeiten > Voreinstellungen > Medien- und Disk-Cache > "Ebenenmarken aus Footage-XMP-Metadaten erstellen" (After Effects danach neu starten).
Wenn alles korrekt läuft, dann sollten die einzelnen Wörter aus der Spracherkennung als Ebenenmarken auftauchen.
Erstellen des Textrahmens und der Expression: Jetzt kann man in After Effects eine neue Textebene erstellen; am besten indem man mit dem Textwerkzeug einen größeren Rahmen aufzieht und den Text danach mit den Absatz- und Zeichenbedienfeldern formatiert. Den Premiere Pro Dynamic Link legt man einfach unter die Textebene. Damit das Skript leichter anpassbar ist, würde ich die Videoebene umbenennen, indem man die Ebene anwählt, Return drückt und als Namen einfach "video" eingibt.
Jetzt kommt die Expression... dazu sucht man in der Textebene unter Text die Eigenschaft Quelltext aus und fügt mit dem Befehl Animation > Expression hinzufügen eine leere Expression hinzu.
Dort wo nur "text.sourceText" steht jetzt einfach den folgenden Code einfügen und den bestehenden vorher löschen:
//***************************
L = thisComp.layer("video");
max = 5; // number of words to display
n = 0;
if (L.marker.numKeys > 0){
n = L.marker.nearestKey(time).index;
if (L.marker.key(n).time > time){
n--;
}
}
s = " ";
if (n > 0){
base = Math.floor((n-1)/max)*max + 1;
for (i = base; i < base + max; i++){
if (i <= L.marker.numKeys){
s += L.marker.key(i).comment + " ";
}
}
}
s
//***************************
Das war's. Die Daten aus der Spracherkennung werden jetzt als Untertitel in After Effects gerendert.

